English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 20:34
So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.
യേശൠമനസàµà´¸à´²à´¿à´žàµà´žàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തൊടàµà´Ÿàµ; ഉടനെ അവർ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Acts 28:6
However, they were expecting that he would swell up or suddenly fall down dead. But after they had looked for a long time and saw no harm come to him, they changed their minds and said that he was a god.
അവൻ വീർകàµà´•àµà´‚കയോ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´šà´¤àµà´¤àµ വീഴàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ അവർ കാതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ; വളരെ നേരം കാതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´¨àµ ആപതàµà´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ മനസàµà´¸àµ മാറി അവൻ ഒരൠദേവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 52:11
He also put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in bronze fetters, took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; ബാബേൽരാജാവൠഅവനെ à´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿.
Isaiah 15:4
Heshbon and Elealeh will cry out, Their voice shall be heard as far as Jahaz; Therefore the armed soldiers of Moab will cry out; His life will be burdensome to him.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµà´‚ എലെയാലെയàµà´‚ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´šàµà´š യഹസàµà´µà´°àµ† കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മോവാബിനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ അലറàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ നടങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 12:13
After him, Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
അവനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഹിലàµà´²àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´…à´¬àµà´¦àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠപിരാഥോനàµà´¯àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 5:28
They have grown fat, they are sleek; Yes, they surpass the deeds of the wicked; They do not plead the cause, The cause of the fatherless; Yet they prosper, And the right of the needy they do not defend.
അവർ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവർ കവിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ അനാഥനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´—àµà´£à´‚ വരതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Matthew 10:19
But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹ പറയേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; പറവാനàµà´³àµà´³à´¤àµ à´† നാഴികയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 8:44
You are of your father the devil, and the desires of your father you want to do. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it.
നിങàµà´™àµ¾ പിശാചെനàµà´¨ പിതാവിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† മോഹങàµà´™à´³àµ† ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ ആദിമàµà´¤àµ½ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനിൽ സതàµà´¯à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². അവൻ à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´àµ‹à´·àµà´• പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 4:5
Offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, Proclaim and announce the freewill offerings; For this you love, You children of Israel!" Says the Lord GOD.
à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´° യാഗം അർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¤à´™àµà´™à´³àµ† ഘോഷിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´²àµà´²àµ‹, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‡ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 91:6
Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.
ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മഹാമാരിയെയàµà´‚ ഉചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സംഹാരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ പേടിപàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´²àµà´².
1 Kings 1:50
Now Adonijah was afraid of Solomon; so he arose, and went and took hold of the horns of the altar.
അദോനീയാവàµà´‚ ശലോമോനെ പേടിചàµà´šàµ ചെനàµà´¨àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ.
Romans 6:23
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശമàµà´ªà´³à´‚ മരണമതàµà´°àµ‡; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൃപാവരമോ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 11:10
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ à´ˆ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫറവോനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ചെയàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ ഫറവോനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•à´¿; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 24:22
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
Hebrews 4:14
Seeing then that we have a great High Priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.
ആകയാൽ ദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശൠആകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯àµ‹à´°àµ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ നമàµà´•àµà´•àµ ഉളàµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µàµ€à´•à´¾à´°à´‚ മറàµà´•àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Psalms 143:1
Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness.
യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേടàµà´Ÿàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† യാചനകൾകàµà´•àµ ചെവിതരേണമേ; നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯à´¾à´²àµà´‚ നീതിയാലàµà´‚ എനികàµà´•àµà´¤àµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 13:9
It shall be as a sign to you on your hand and as a memorial between your eyes, that the LORD's law may be in your mouth; for with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ നിനàµà´±àµ† വായിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠനിനകàµà´•àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അടയാളമായàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´²à´•àµà´·àµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ†à´£à´‚. ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Ezekiel 28:14
"You were the anointed cherub who covers; I established you; You were on the holy mountain of God; You walked back and forth in the midst of fiery stones.
നീ ചിറകൠവിടർതàµà´¤àµ മറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ കെരൂബൠആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¦àµ‡à´µà´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´…à´—àµà´¨à´¿à´®à´¯à´°à´¥à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Acts 11:9
But the voice answered me again from heaven, "What God has cleansed you must not call common.'
à´† ശബàµà´¦à´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ: ദൈവം à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ നീ മലിനം à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 6:15
Were they ashamed when they had committed abomination? No! They were not at all ashamed; Nor did they know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; At the time I punish them, They shall be cast down," says the LORD.
à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; അവർ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ നാണം അറികയോ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വീഴàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവർ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഞാൻ അവരെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ അവർ ഇടറി വീഴàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 45:25
Then they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to Jacob their father.
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Luke 3:31
the son of Melea, the son of Menan, the son of Mattathah, the son of Nathan, the son of David,
ദാവീദൠയിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ , യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ ഔബേദിനàµà´±àµ† മകൻ , ഔബേദൠബോവസിനàµà´±àµ† മകൻ , ബോവസൠസലàµà´®àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകൻ , സലàµà´®àµ‹àµ» നഹശോനàµà´±àµ† മകൻ ,
Matthew 9:9
As Jesus passed on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me." So he arose and followed Him.
യേശൠഅവിടെനിനàµà´¨àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മതàµà´¤à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» à´šàµà´™àµà´•à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: “എനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ; അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Numbers 21:16
From there they went to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
അവിടെനിനàµà´¨àµ അവർ ബേരിലേകàµà´•àµ പോയി; യഹോവ മോശെയോടàµ: ജനതàµà´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´•: ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š കിണർ അതൠതനàµà´¨àµ‡.
Luke 17:34
I tell you, in that night there will be two men in one bed: the one will be taken and the other will be left.
à´† രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ ഒരൠകിടകàµà´•à´®àµ‡àµ½ ആയിരികàµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; മറàµà´±à´µà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.